新概念雙語:49歲內衣模特因長相年輕找不到工作
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-04-30 09:50:18 頻道: 新概念

A 49-year-old underwear model has accused the fashion industry of ageism as she says she can no longer get any work because she looks too young。

49歲內衣模特控訴時尚圈年齡歧視。她說,自己失業(yè)是因為長得太年輕。

Carolyn Brennan, from Leicester, has been modelling lingerie and bikinis for more than 20 years but in the last 12 months her work has dried up。

卡洛琳-布倫南,來自英國中部城市萊斯特,她為女士內衣和比基尼泳衣做模特已經20多年了。但是在過去的一年里都沒有接到模特拍攝的工作。

She said she has been repeatedly told she's 'not suitable' for jobs because she looks younger than her years。

卡洛琳表示,她一再地被告知“不適合”模特拍攝的工作,因為她比自己的實際年齡看上去年輕太多。

She said: 'I find it quite shocking that the fashion industry seems to have forgotten a huge swathe of women who are middle-aged but not ready to wear cardigans just yet. Why should I wear shapeless dowdy clothes just because I’m nearly 50?'

卡洛琳說,“我感到很奇怪,時尚圈似乎忘記了很多中年女性,她們還不打算穿開衫。為什么我一定要穿松松垮垮、不修身的衣服只因我快50歲了?”

In the early 90s, Carolyn modelled for Harley Davidson, was a catwalk model at dozens of NEC trade shows for Peugeot and worked for Aspire magazine。

在上世紀90年代初期,卡洛琳為哈雷車當過模特,也在多場NEC交易會上為標致車走過貓步,還為Aspire雜志工作過。

But she can no longer gain jobs posing in clothes aimed at her age group because she looks too young。

但是,如今卡洛琳無法為那些目標用戶為50歲的服裝當模特,因為她看上去比同齡人年輕。

And in a cruel twist, she is also unable to get work for the younger fashion market because she is considered too old。

諷刺的是,她也無法為年輕人的時裝當模特,因為她又太老了。

'I've always been told by the photographer's I've worked with that I have good legs for modelling. They haven't really changed over the years but the work has dried up anyway。

“以前和我一起工作過的攝影師經常對我說,我的腿型很適合當模特。那么多年來,我的腿還是保持著很好的狀態(tài)。但是我就是找不到模特拍攝的工作。”

'After approaching so many modelling agencies I know that I would get more work if I looked older but I’m not prepared to fit the stereotype.'

“在去了那么多家模特公司后,我知道,如果我看上去顯得老一點的話,我還是有很多工作機會的。但是我不愿意向這種偏見妥協(xié)。”

最近更新
熱點推薦