Gaining confidence can be a struggle. Women in particular struggle with confidence. They often are less adept at moving forward after setbacks, reading temporary failures as permanent deficiencies, and they often have smaller professional social safety nets than men。
獲取自信有時(shí)候會(huì)很難。女性尤其會(huì)受到自信問(wèn)題的困擾。她們?cè)谑艿酱煺酆笸簧朴谕暨^(guò)去繼續(xù)前行,她們會(huì)將自己暫時(shí)的失敗解讀為永遠(yuǎn)無(wú)法改變的缺陷,而且女性的職場(chǎng)社交完全網(wǎng)絡(luò)通常也會(huì)比男性的范圍狹窄。
The good news is that confidence can be learned, like any career skill. Here are 10 steps that can have you operating from a place of power:
幸好,自信就像職業(yè)技能一樣可以后天習(xí)得。以下10個(gè)方法可以幫助你獲得自信、晉升高層:
1. When in doubt, act。
1. 猶豫不決時(shí),放手去做。
It's the difference between running and stagnant water. When you're stagnant, doubt and insecurities breed like mosquitoes. Dale Carnegie wrote that 'inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage.' Fear of failure can paralyze us, as we almost always overestimate the consequences. Build your confidence instead by taking action, often。
這是流動(dòng)的活水與一潭死水的區(qū)別。當(dāng)你無(wú)所作為時(shí),懷疑和不安全感會(huì)如蚊子一般滋生。戴爾-卡耐基曾寫(xiě)過(guò)這樣一段話(huà):“無(wú)為滋生疑慮和恐懼。行動(dòng)孕育自信和勇氣。”對(duì)失敗的擔(dān)心會(huì)讓我們無(wú)法行動(dòng),因?yàn)槲覀儙缀蹩偸菚?huì)將后果估計(jì)得過(guò)為嚴(yán)重。讓我們通過(guò)采取行動(dòng)來(lái)建立自信吧,經(jīng)常為之,自信彌堅(jiān)。
2. Do something outside your comfort zone each day。
2. 每天做一些超越自己舒適區(qū)的事情。
If we don't stretch our comfort zones, they shrink. Constantly challenge and improve yourself, and you'll become comfortable doing new things-and you will establish your identity (both to yourself and others) as someone who takes risks. Each new thing you try adds to your knowledge and skill base, and provides you with a foundation of competence. This is the bedrock of any successful career。
如果我們不主動(dòng)拓展我們的舒適區(qū),那么它會(huì)變得越來(lái)越狹窄。經(jīng)常挑戰(zhàn)并改善自己,你在接觸新鮮事物時(shí)就會(huì)變得更自如,而且這樣你將為自己打造出一個(gè)勇于承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的形象(這個(gè)形象存在于你自己的心目中,也存在于他人眼中)。每一件你嘗試過(guò)的新鮮事物都會(huì)為你的知識(shí)和技能基礎(chǔ)庫(kù)增添內(nèi)容,成為你能力的基礎(chǔ)源泉。這是任何一個(gè)成功職業(yè)生涯所必備的基石。
3. Put the focus on others。
3. 多關(guān)心他人。
Choose to be conscious of others instead of self-conscious. Ask people questions. Turn conversations into a game where you try to find a connection with the other person. Give compliments generously, and volunteer to help others when you can. Looking for the best in others will help you see it in yourself。
選擇關(guān)注他人,而非只關(guān)心自己。多向他人提問(wèn)。將對(duì)話(huà)變成一場(chǎng)游戲,你可以從中試圖找到與對(duì)方的聯(lián)系。毫不吝嗇地贊美他人,并在力所能及時(shí)主動(dòng)提供幫助?偸侨ふ覄e人的長(zhǎng)處,這會(huì)幫助你找到自己的優(yōu)點(diǎn)。
4. Cultivate mentors。
4. 結(jié)交良師益友。
Their advice and connections are invaluable, plus you will make better decisions about opportunities thanks to their objective assessments of the pros and cons. And you will be much more willing to take risks knowing you have supporters who will help you get back up on your feet if you fail。
來(lái)自這些人的建議以及與他們的交往是無(wú)價(jià)之寶,此外,借助他們對(duì)于優(yōu)缺點(diǎn)的客觀(guān)評(píng)價(jià),你能夠在機(jī)遇面前做出更好的決策。而且,一旦知道自己在摔倒時(shí)會(huì)有支持者愿意伸出援手來(lái)拉你一把,你便會(huì)更愿意承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。
5. Keep self-talk positive。
5. 同自我對(duì)話(huà)時(shí),保持積極態(tài)度。
It's hard to feel confident if someone puts you down all the time. It's impossible if that naysayer is you. Watch how you talk to yourself. Is it how you would talk to a friend? If not, then make a change。
如果有人總在打擊你,你很難會(huì)感到自信。而如果這個(gè)打擊者是你自己,那么實(shí)現(xiàn)自信根本是不可能的。小心對(duì)待你與自己的對(duì)話(huà)。你與朋友對(duì)話(huà)時(shí)也會(huì)用同樣的方式嗎?如果不是,那么就改變一下與自己對(duì)話(huà)的方式吧。
6. Eliminate negative people from your network。
6. 將消極者從你的社交網(wǎng)絡(luò)中清除。
You absolutely need to invite and be receptive to constructive criticism if you want to grow as a professional and as an individual. But recognize that some people will never be happy with you or with life, and it is a waste of time to try to convince them of your worth. What's more, their sour outlook on life is contagious. Learn to identify these people quickly, and move on。
在職業(yè)道路以及個(gè)人的成長(zhǎng)道路中,你絕對(duì)需要去主動(dòng)尋找并虛心接受那些建設(shè)性的批評(píng)。但是你要認(rèn)識(shí)到,有些人永遠(yuǎn)不會(huì)對(duì)你或是對(duì)生活感到滿(mǎn)意,而要說(shuō)服這些人相信你的價(jià)值所在,根本就是在浪費(fèi)時(shí)間。而且這些人對(duì)于生活的消極看法是具傳染性的。要學(xué)會(huì)盡快辨識(shí)出這些人,然后繼續(xù)走你的路。
7. Take care of your health。
7. 保重身體。
Make time for exercise, and get enough rest. Your body must be physically ready to take on challenges。
騰出時(shí)間來(lái)多做運(yùn)動(dòng)、充分休息。身體健康,才能接受挑戰(zhàn)。
8. Do your homework。
8. 做好準(zhǔn)備功課。
Keep up-to-date on the news in your industry, and know your company and department inside and out. If you have a challenging task ahead, prepare and practice in your mind. Nothing builds confidence like knowledge and preparation。
隨時(shí)了解你所在行業(yè)的最新資訊,了解你所在的公司,以及內(nèi)部和外部的各個(gè)部門(mén)。如果你眼前面臨一項(xiàng)具挑戰(zhàn)性的工作,做好準(zhǔn)備,并在腦子里做好演習(xí)。沒(méi)有什么比知識(shí)和準(zhǔn)備能更好地樹(shù)立自信了。
9. Watch your body language。
9. 注意你的肢體語(yǔ)言。
Your posture and overall appearance affect both your mental state and how others perceive (and thus respond) to you. If you want to be a leader, you have to dress and act the part. Stand and sit up straight, make eye contact, and remember to smile. Wear the professional clothing of your industry. Eliminate the telltale signs of nervousness: excessive twitching, closed-off posturing (crossed arms and legs, hunched shoulders), and shallow breathing。
你的姿態(tài)和整體外觀(guān)會(huì)影響到你的精神狀態(tài),也會(huì)影響到他人對(duì)你的印象(以及對(duì)你的回應(yīng)方式)。如果你想成為領(lǐng)導(dǎo),那么你必須一言一行都像一位領(lǐng)導(dǎo)。站姿坐姿都保持筆直,要有眼神交流,還有記得微笑。穿你所在行業(yè)的職業(yè)裝。別做那些會(huì)顯示你內(nèi)心緊張的小動(dòng)作:過(guò)多的扭動(dòng)、封閉式的姿勢(shì)(如雙臂抱胸、翹二郎腿、蜷背等)、以及過(guò)淺的呼吸。
10. Practice gratitude daily。
10. 每天練習(xí)感恩。
In a recent study of how successful people spend the first hour of each day, the No. 1 response was investing time in thinking about the things for which they are most grateful. Starting your day by saying 'thank you' for the good in your life makes it more likely that you will approach the day's challenges with the proper perspective。
在最近一項(xiàng)有關(guān)成功人士每天第一個(gè)小時(shí)用來(lái)做些什么的研究中,排在第一位的回答是,將時(shí)間用來(lái)想那些他們最感激的事情。每天從對(duì)那些生命中最美好事物感恩開(kāi)始,這樣你更有可能會(huì)以恰當(dāng)?shù)囊暯莵?lái)看待這一天即將到來(lái)的挑戰(zhàn)。
Like public speaking or leadership, confidence is a professional skill that can be improved. According to Dr. Peter Buckley of Georgia Regents University, 'As you add experiences, you're more likely to gain confidence. And with confidence, you will embrace new experiences.' Start growing your confidence today。
正如對(duì)公眾演講或是領(lǐng)導(dǎo)能力一樣,自信也是一項(xiàng)可以改善的職業(yè)技能。正如喬治亞攝政大學(xué)的彼得·巴克利博士所說(shuō),“隨著你經(jīng)驗(yàn)的增加,你的自信會(huì)越來(lái)越強(qiáng)。而自信之人將獲得新的經(jīng)驗(yàn)。”從今天開(kāi)始增強(qiáng)你的自信吧。