當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))模擬試題 > 2022年上半年翻譯資格考試三級(jí)筆譯練習(xí)題(五)

2022年上半年翻譯資格考試三級(jí)筆譯練習(xí)題(五)

更新時(shí)間:2021-12-14 10:01:30 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽35收藏14

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 準(zhǔn)備報(bào)考2022年翻譯資格考試的考生注意了,為了幫助考生更好的備考,環(huán)球網(wǎng)校小編提供了“2022年上半年翻譯資格考試三級(jí)筆譯練習(xí)題(五)”,希望可以幫助到大家!
2022年上半年翻譯資格考試三級(jí)筆譯練習(xí)題(五)

為了讓大家在安心備考的同時(shí)也能準(zhǔn)確獲知考試報(bào)名時(shí)間相關(guān)信息,環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒功能,預(yù)約后會(huì)提醒您2022年上半年翻譯資格報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2022年上半年翻譯資格考試三級(jí)筆譯練習(xí)題匯總

A total of 185 new cultural practices and expressions, including the preparation of luosifen, have been inscribed on the latest list of national intangible cultural heritage released by the State Council.

螺螄粉制作技藝等185種新文化習(xí)俗和表現(xiàn)形式被列入國(guó)務(wù)院最 新公布的國(guó)家 級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

The latest fifth list made the total number of national intangible cultural heritage practices reach 1,557, according to the State Council figures.

國(guó)務(wù)院數(shù)據(jù)顯示,最 新的第五批名錄公布后,國(guó)家 級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄總數(shù)達(dá)到1557項(xiàng)。

Liuzhou luosifen, a soup dish dubbed by some people as "durian of soup" for its strong smell, originated in Liuzhou, a city in South China's Guangxi Zhuang autonomous region. It features rice vermicelli soaked in a spicy broth flavored by river snails and topped with ingredients including pickled bamboo shoots, string beans, peanuts and tofu skin.

螺螄粉,源自中國(guó)廣西壯族自治區(qū)南部的柳州市,是一種帶湯美食,因氣味濃烈而被稱(chēng)為“加湯的榴蓮”。其特色是將米粉浸泡在河螺調(diào)味的辛辣肉湯中,并加上腌筍、青豆、花生和豆腐皮等配料。

Despite having the word "snail" in its Chinese name, actual snails don't commonly appear in the dish, but are used to flavor the broth.

盡管螺螄粉的名字里有“螺螄”,但螺螄是用來(lái)給湯入味的,粉里通常并沒(méi)有真正的螺螄。

Xinhua reports that the annual sales of river snail rice noodles in more than 20 countries and regions exceeded 10 billion yuan ($1.54 billion) in 2020, while providing over 250,000 jobs across the industrial chain.

據(jù)新華社報(bào)道,2020年,20多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的螺螄粉年銷(xiāo)售額超過(guò)100億元人民幣,同時(shí)為整個(gè)產(chǎn)業(yè)鏈提供了超過(guò)25萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。

以上是“2022年上半年翻譯資格考試三級(jí)筆譯練習(xí)題(五)”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢(xún)

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部