He might like you to believe he's as hard as nails, but don’t be fooled by your man’s tough exterior。
男性往往希望別人相信自己是像鋼鐵一般堅(jiān)強(qiáng)的,但是你要當(dāng)心,別被他們強(qiáng)悍的外表所蒙蔽了。
Enlightening new research has found that men are in fact more emotional than women。
一則令人震驚的新研究成果表明,男性其實(shí)比女性更感情豐富。
The experiment found that when men and women watched the same heart-warming videos, it was the men who experienced stronger physiological reactions。
這項(xiàng)實(shí)驗(yàn)結(jié)果證實(shí),當(dāng)男性和女性同時(shí)觀賞一部感動(dòng)人心的視頻時(shí),男性會(huì)體驗(yàn)到更為強(qiáng)烈的心理反應(yīng)。
But true to type, when asked about their emotions, the women admitted feeling more emotional than the men did。
但是,如人們慣常所知的是,當(dāng)被問(wèn)及他們的感受時(shí),女性更愿意表示自己受到了情感上的觸動(dòng)。
In the experiment, a group of 30 participants (15 fathers and 15 mothers) were presented with a series of images and videos, while their physiological responses were measured via skin conductance electrodes attached to their fingers。
這項(xiàng)實(shí)驗(yàn)中共有30名參與者(15位父親和15位母親),他們一同觀看了一系列的圖片和視頻,研究者們通過(guò)連接在參與者手指上的皮膚電導(dǎo)電極,可以觀測(cè)他們的心理反應(yīng)。
The content they were presented with was categorised into four topics: blissful, funny, exciting and heart-warming。
他們所觀賞的圖片和視頻可以分為四個(gè)主題:祥和類(lèi)的,幽默類(lèi)的,刺激類(lèi)的和感人類(lèi)的。
Men demonstrated a marginally higher emotional reaction to the blissful, funny and exciting content, compared to the women。
與女性相比,男性對(duì)祥和類(lèi)的,幽默類(lèi)的,刺激類(lèi)這三類(lèi)材料表現(xiàn)出略高的情感反應(yīng)。
However, the experiment found that men responded twice as strongly as women with higher levels of physiological emotion when presented with heart-warming content。
但同時(shí),研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)參與者觀看感人類(lèi)的研究材料時(shí),男性的心理反應(yīng)程度是女性的兩倍之多。
The men’s emotional reactions significantly spiked when they watched a video of a solider coming home from war and reuniting with his daughter。
尤其在觀看一部表現(xiàn)士兵在戰(zhàn)后回到家里,與女兒重聚的視頻時(shí),男性的情感反應(yīng)程度表現(xiàn)出激增的趨勢(shì)。
As part of the experiment, participants also had to rate the content on a questionnaire to say how it made them feel。
作為該實(shí)驗(yàn)的一部分,參與者們還必須填寫(xiě)一張調(diào)查問(wèn)卷,為自己觀看了研究材料之后感受到的心理反應(yīng)程度評(píng)出幾個(gè)等級(jí)。
As expected, women said they felt more emotional in response to the content compared to the men。
如研究者意料到的一樣,和男性相比,女性更愿意坦誠(chéng)的承認(rèn),她們觀看了研究材料后體驗(yàn)到強(qiáng)烈的情感反應(yīng)。
However, even though men reported feeling less emotion than women, their physiological changes showed that in fact they felt emotion more strongly。
然而,雖然男性表示自己并沒(méi)有像女性那樣產(chǎn)生強(qiáng)烈的情緒反應(yīng),事實(shí)上,他們的心理活動(dòng)變化已經(jīng)反應(yīng)了這一事實(shí),即他們比女性體驗(yàn)到的感情更加強(qiáng)烈。