新概念英語第一冊:他討厭透了
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2021-02-10 07:00:00 頻道: 新概念

He's awful!

他討厭透了!

JANE: What's Ron Marston like,

Pauline?

PAULINE: He's awful!

He telephoned me four times

Yesterday, and three times

the day before yesterday.

PAULINE: He telephoned the office

yesterday morning and

yesterday afternoon.

My boss answered the telephone.

JANE: What did your boss say to him?

PAULINE: He said, "Pauline is typing

typing letters. She can't

speak to you now!"

PAULINE: Then I arrived home

at six o'clock yesterday

evening. He telephoned again.

But I didn't answer the phone!

JANE: Did he telephone again

last night?

PAULINE: Yes, he did.

He telephoned at nine o'clock.

JANE: What did you say to him?

PAULINE: I said, 'This is Pauline's

mother. Please don't telephone

my daughter again!'

JANE: Did he telephone again?

PAULINE: No, he didn't!

New Word and expressions 生詞和短語

awful

adj. 讓人討厭的,壞的

telephone

v. & n. 打電話;電話

time

n. 次(數(shù))

answer

v. 接(電話)

last

adj. 最后的,前一次的

phone

n. 電話(=telephone)

again

adv. 又一次地

say (said/sed/)

v. 說

參考譯文

簡:波淋,朗.馬頓是怎樣一個人?

波淋:他討厭透了!他昨天給我打了4次電話

前天打了3次。

波淋:他昨天上午和下午把電話打到了我的

辦公室,是我的老板接的。

簡:你老板是怎么對他說的?

波淋:他說:“波淋正在打信,她現(xiàn)在不能

同你講話!”

波淋:后來,我昨晚6點(diǎn)鐘回到家里。

他又打來電話,但我沒接。

簡:他昨夜里又打電話了嗎?

波淋:是的,打了。他在9點(diǎn)鐘又打電話。

簡:你對他怎么說的?

波淋:我說:“我是波淋的母親。

請不要再給我女兒打電話了!”

簡:他又打了沒有?

波淋:沒有!

更多關(guān)于新概念英語的考試資料可點(diǎn)擊下載查看:進(jìn)入資料下載

最近更新
熱點(diǎn)推薦