2012年初級經(jīng)濟(jì)法 預(yù)習(xí)輔導(dǎo):第六章節(jié)(1)
第一節(jié) 房產(chǎn)稅法律制度$lesson$
一、房產(chǎn)稅的概念
房產(chǎn)稅,是以房產(chǎn)為征稅對象,按照房產(chǎn)的計稅價值或房產(chǎn)租金收入向房產(chǎn)產(chǎn)權(quán)所有人或經(jīng)營管理人等征收的一種財產(chǎn)稅。
解釋1:獨(dú)立于房屋之外的建筑物(如水塔、圍墻等)不屬于房產(chǎn),不征房產(chǎn)稅。
解釋2:房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)建造的商品房,在出售之前不征收房產(chǎn)稅;但對出售前房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)已經(jīng)使用、出租、出借的商品房應(yīng)當(dāng)征收房產(chǎn)稅。
二、房產(chǎn)稅的納稅人與征稅范圍
房產(chǎn)稅的納稅人是指在我國城市、縣城、建制鎮(zhèn)和工礦區(qū)(不包括農(nóng)村)內(nèi)擁有房屋產(chǎn)權(quán)的單位和個人。
提示:房產(chǎn)稅的征稅范圍是城市、縣城、建制鎮(zhèn)和工礦區(qū)內(nèi)的房屋,不包括農(nóng)村。
1、納稅人的一般規(guī)定
(1)產(chǎn)權(quán)屬于國家的,其經(jīng)營管理的單位為納稅人;
(2)產(chǎn)權(quán)屬于集體和個人的,集體單位和個人為納稅人;
(3)產(chǎn)權(quán)出典的,承典人為納稅人;
提示:房產(chǎn)出租的,由房產(chǎn)產(chǎn)權(quán)所有人(出租人)為納稅人。
(4)產(chǎn)權(quán)未確定或者糾紛未解決的,房產(chǎn)代管人或者使用人為納稅人。
2、納稅人的具體規(guī)定:
(1)對個人所有的非營業(yè)用的房產(chǎn)免征房產(chǎn)稅。
(2)外籍人員和港澳臺同胞不適用。
解釋:外籍人員和華僑、港澳臺同胞在內(nèi)地?fù)碛蟹慨a(chǎn)的,應(yīng)當(dāng)按照《城市房地產(chǎn)稅暫行條例》的規(guī)定繳納房地產(chǎn)稅,不適用《房產(chǎn)稅暫行條例》。
【例題1】張某將個人擁有產(chǎn)權(quán)的房屋出典給李某,則李某為該房屋房產(chǎn)稅的納稅人。( )(2008年)
答案:√
解析:本題考核房產(chǎn)稅的納稅人。房屋出典的,承典人為房產(chǎn)稅的納稅人。
【例題2】根據(jù)《房產(chǎn)稅暫行條例》的規(guī)定,下列各項中,符合房產(chǎn)稅納稅人規(guī)定的是( )。
A、將房屋產(chǎn)權(quán)出典的,承典人為納稅人
B、將房屋產(chǎn)權(quán)出典的,產(chǎn)權(quán)所有人為納稅人
C、房屋產(chǎn)權(quán)未確定的,房產(chǎn)代管人或使用人為納稅人
D、產(chǎn)權(quán)所有人不在房產(chǎn)所在地的,房產(chǎn)代管人或使用人為納稅人
答案:ACD
解析:本題考核房產(chǎn)稅的納稅義務(wù)人。將房屋產(chǎn)權(quán)出典的,承典人為納稅人,所以B是不符合規(guī)定的。
【例題3】農(nóng)民王某于2006年將其在本村價值20萬元的樓房出租,取得租金收入3000元。按照房產(chǎn)稅從租計征的規(guī)定計算,王某當(dāng)年應(yīng)繳納房產(chǎn)稅360元。 ( )
答案:×
解析:房產(chǎn)稅的征稅范圍是城市、縣城、建制鎮(zhèn)、工礦區(qū)的房屋,不包括農(nóng)村。
最新資訊
- 2024年中級會計《財務(wù)管理》考前10頁紙,背這一個就夠了2024-08-30
- 一鍵免費(fèi)領(lǐng)取2024年中級會計《經(jīng)濟(jì)法》考前10頁紙2024-08-30
- 2024年中級會計《中級會計實(shí)務(wù)》考前10頁紙,免費(fèi)領(lǐng)取2024-08-30
- 2024年中級會計經(jīng)濟(jì)法易混淆知識點(diǎn)匯總2024-08-08
- 2024年中級會計職稱實(shí)務(wù)各章節(jié)知識點(diǎn)、習(xí)題匯總2024-07-22
- 2024年中級會計實(shí)務(wù)考點(diǎn)整理總結(jié):第二十五章民間非營利組織會計2024-07-19
- 2024年中級會計實(shí)務(wù)知識點(diǎn)總結(jié)匯總:第二十四章政府會計2024-07-18
- 2024年中級會計實(shí)務(wù)知識點(diǎn)總結(jié)歸納:第二十三章資產(chǎn)負(fù)債表日后事項2024-07-18
- 2024年中級會計實(shí)務(wù)知識點(diǎn)梳理:第二十二章會計政策、會計估計變更和差錯更正2024-07-17
- 2024年中級會計實(shí)務(wù)考點(diǎn)匯總:第二十一章企業(yè)合并和合并報表2024-07-17