當(dāng)前位置: 首頁 > 導(dǎo)游證 > 導(dǎo)游證備考資料 > 2019年導(dǎo)游證考試英文導(dǎo)游詞:北京天壇

2019年導(dǎo)游證考試英文導(dǎo)游詞:北京天壇

更新時間:2019-10-31 16:49:51 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽26收藏2

導(dǎo)游證報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 現(xiàn)在各位考生都開始了2019年導(dǎo)游證考試的復(fù)習(xí)備考工作,多數(shù)考生都只在備考筆試部分,但是現(xiàn)場口試的部分也應(yīng)當(dāng)及早復(fù)習(xí)。環(huán)球網(wǎng)校導(dǎo)游證頻道為您整理了“2019年導(dǎo)游證考試英文導(dǎo)游詞:北京天壇”,希望對各位備考有幫助。

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.

(Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?

The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.

The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.

The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.

(Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)

the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Souther

n Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.

On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.

(Atop the Circular Mound Alter)

we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9. But why?

According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.

各位考生在積極備考的同時不要忘記打印準(zhǔn)考證參加考試,建議您 免費預(yù)約短信提醒服務(wù),環(huán)球網(wǎng)校導(dǎo)游證頻道會在準(zhǔn)考證打印的時候準(zhǔn)時短信通知您!

環(huán)球網(wǎng)校小編溫馨提醒:以上內(nèi)容就是環(huán)球網(wǎng)校導(dǎo)游證頻道為您整理的“2019年導(dǎo)游證考試英文導(dǎo)游詞:北京天壇”,更多導(dǎo)游證高頻考點、模擬試題和歷年真題,請您點擊下面按鈕進入題庫免費下載。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

導(dǎo)游證資格查詢

導(dǎo)游證歷年真題下載 更多

導(dǎo)游證每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部