當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))歷年試題 > 2014年-2019年近六年翻譯專業(yè)資格筆譯考試真題整理

2014年-2019年近六年翻譯專業(yè)資格筆譯考試真題整理

更新時(shí)間:2021-07-19 16:01:51 來源:CATTI中心 瀏覽105收藏42

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 環(huán)球網(wǎng)校小編發(fā)布“2014年-2019年近六年翻譯專業(yè)資格筆譯考試真題整理”,包括篇幅字?jǐn)?shù)、話題頻率以及備考建議,希望能給予大家一些力所能及的幫助~~

編輯推薦:2021年上半年全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試成績(jī)查詢時(shí)間及查分入口匯總

2021年上半年翻譯資格考試成績(jī)預(yù)計(jì)在考后60天公布??忌绻伦约哄e(cuò)過考試成績(jī)查詢的話,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信的方式提醒大家成績(jī)查詢時(shí)間。

篇幅統(tǒng)計(jì)

考題篇幅

漢譯英每篇文章平均約為401字,最少的篇幅為335字,最多473字,篇幅總體來說主要分布在375字到473字之間。英譯漢最少的篇幅為414詞,最多597詞,每篇文章平均為556詞。

總體而言,試題篇幅設(shè)計(jì)大體合理,題量適中,符合考試大綱的要求,因此絕大多數(shù)考生能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成這兩部分題型的翻譯任務(wù)。

話題分析

備考建議

通過真題訓(xùn)練,熟練掌握真題題型和特點(diǎn),了解CATTI三筆實(shí)務(wù)考試大綱要求,從而做到知己知彼百戰(zhàn)不殆。

以上內(nèi)容是2014年-2019年近六年翻譯專業(yè)資格筆譯考試真題整理。小編為廣大考生上傳更多2021年翻譯專業(yè)資格考試真題答案解析,可點(diǎn)擊“免費(fèi)下載”按鈕后進(jìn)入下載頁(yè)面。

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

翻譯資格(英語(yǔ))各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部