當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)報考指南 > 2021年下半年天津翻譯資格考試考生防疫與安全須知

2021年下半年天津翻譯資格考試考生防疫與安全須知

更新時間:2021-11-12 14:26:16 來源:天津市人力資源和社會保障局 瀏覽11收藏1

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預(yù)約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

摘要 本文是環(huán)球網(wǎng)校小編根據(jù)天津市人力資源和社會保障局分享的“2021年下半年天津翻譯資格考試考生防疫與安全須知”,具體詳細內(nèi)容如下,供考生參考。
2021年下半年天津翻譯資格考試考生防疫與安全須知

環(huán)球網(wǎng)校為您提供 免費預(yù)約短信提醒服務(wù),屆時會及時通知您2021年下半年天津翻譯資格考試成績查詢時間等重要信息,請及時預(yù)約!編輯推薦:2021年下半年全國翻譯資格考試準考證打印時間及入口匯總

一.考生須于11月12日中午12:00前,登錄以下網(wǎng)址:

https://ding.cjfx.cn/f/ub9rpd8k?e_field=2345,如實填報完成《流行病學(xué)調(diào)查表》。若不按時填報,將會影響參加考試。點擊鏈接https://ding.cjfx.cn/f/ub9rpd8k/query,可進行已填報信息的查看及修改。

二. 外地考生和考前14天內(nèi)有離津旅居史的本市考生(以通信大數(shù)據(jù)行程卡顯示的信息為準)不得參加本次考試,所有考生須提供考試前48小時內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明方可參加考試。

三. 本市考生應(yīng)在考前14日內(nèi)自行檢測體溫,并于考前使用手機及時申領(lǐng)“天津健康碼”和“通信大數(shù)據(jù)行程卡”,并每日登錄更新健康碼狀態(tài),同時避免離津。

四.考生須登錄天津市人力資源和社會保障局網(wǎng)站天津人事考試版塊“通知公告”欄目,下載打印《2021年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試、房地產(chǎn)估價師職業(yè)資格考試考生防疫與安全須知》的附件《個人健康信息承諾書》和《流行病學(xué)調(diào)查表》,如實填報并承諾真實性?忌毘直救颂顚懙募堎|(zhì)《個人健康信息承諾書》和《流行病學(xué)調(diào)查表》(請?zhí)崆疤顚懚喾荩靠颇靠荚嚱槐O(jiān)考人員各一份)進入考點考場。

五.新冠肺炎確診病例、疑似病例、無癥狀感染者及其密切接觸者、密切接觸者的密切接觸者、尚未解除集中隔離或居家醫(yī)學(xué)觀察者;2021年9月10日以后有國(境)外旅居史者;考前14日內(nèi)存在體溫達到或超過37.3℃、發(fā)熱、乏力、咳嗽、呼吸困難、腹瀉等病狀,以及天津健康碼為“紅碼”或“橙碼”、“通信大數(shù)據(jù)行程卡”非綠碼的考生,須于考前如實申報本人有關(guān)情況(包括:本人報考的考試名稱、姓名、身份證號、手機號、準考證上的考點名稱及本人具體情況等信息)發(fā)送至電子郵箱tjkpzxzj@tj.gov.cn。

六.天津健康碼為“紅碼”、“橙碼”的考生,一律不得參加考試。新冠肺炎確診病例、疑似病例、無癥狀感染者及其密切接觸者、密切接觸者的密切接觸者,尚在集中隔離醫(yī)學(xué)觀察期的新冠肺炎已治愈出院確診患者和尚未解除集中隔離醫(yī)學(xué)觀察的無癥狀感染者,入境后處于隔離醫(yī)學(xué)觀察的人員,不得參加考試。

七.考前有入境旅居史的本市人員(含港臺地區(qū)),入境未滿21日者不得參加考試,超過21日未滿28日者持考前2日(48小時)內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明到備用隔離考場參加考試。

八.本市考生如為新冠肺炎治愈患者解除14日集中隔離醫(yī)學(xué)觀察,但尚處于治愈未滿28日的居家醫(yī)學(xué)觀察期內(nèi)的,須提供治愈出院診斷證明、解除集中隔離醫(yī)學(xué)觀察證明、考試前2日(48小時)內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明;

本市考生如為集中隔離醫(yī)學(xué)觀察滿28日(含定點醫(yī)院內(nèi)觀察期14日)且解除隔離核酸檢測陰性的無癥狀感染者,須提供解除集中隔離醫(yī)學(xué)觀察證明、考試前2日(48小時)內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明且健康狀況無異常。

上述兩類本市考生,須在考前三日將相關(guān)情況(包括:本人報考的考試名稱、姓名、身份證號、手機號、準考證上的考點名稱及本人具體情況等信息)發(fā)送至電子郵箱tjkpzxzj@tj.gov.cn,經(jīng)綜合研判是否允許其參加考試,如參加考試,應(yīng)在備用隔離考場考試。

確診病例/無癥狀感染者治愈出院后滿14日且未滿28日的本市人員,如參加考試,須經(jīng)考試機構(gòu)及轄區(qū)防控指揮部批準同意,并遵守防疫有關(guān)要求。解除集中隔離未滿7日的密切接觸者原則上參照上述治愈人員審批。

九.考前14日至考試當(dāng)日,考前14日內(nèi)無離津旅居史的本市考生若出現(xiàn)發(fā)熱、乏力、咳嗽、呼吸困難、腹瀉等病狀,須由具備資質(zhì)的醫(yī)療機構(gòu)排除新冠肺炎,且持考試前2日(48小時)內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明,經(jīng)綜合研判是否允許其參加考試,如參加考試,應(yīng)在備用隔離考場考試。

十.考生須遵守各考點疫情防控相關(guān)規(guī)定,積極配合健康檢查和登記,如遇突發(fā)情況須聽從考點工作人員安排。

考試當(dāng)日考生應(yīng)預(yù)留充足的時間,提前到達考點以免影響考試。進入考點前若體溫測量達到或超過37.3℃,須立即到發(fā)熱門診就醫(yī),不得繼續(xù)進入考點參加考試。考試過程中若發(fā)現(xiàn)體溫達到或超過37.3℃,由考點醫(yī)護人員進行初步診斷,并視情況安排到備用隔離考場參加考試,或者立即采取隔離措施,送往定點醫(yī)院進行醫(yī)治。

十一.考生憑準考證、有效身份證件、填寫完整的《個人健康信息承諾書》和《流行病學(xué)調(diào)查表》、顯示考前14日內(nèi)無天津市以外地區(qū)旅居史的通信大數(shù)據(jù)行程卡和帶金盾(完成新冠疫苗接種即顯示金盾標識)的實時天津健康碼“綠碼”、所有考生還須攜帶考前48小時內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明等疫情排查材料,方可允許進入考點、考場。其他項目均齊全但未接種新冠肺炎疫苗的考生須進行現(xiàn)場登記后方可進入考場參加考試。

十二.考生進入考點后,需全程佩戴一次性醫(yī)用口罩或醫(yī)用外科口罩。考生須聽從考點工作人員指揮,分散進入考場,進、出考場或如廁時均須與他人保持1米以上距離,避免近距離接觸交流。

十三.考生應(yīng)遵從考點所在區(qū)人民政府或市教育兩委疫情防控工作指揮部的相關(guān)防疫要求。

十四.凡隱瞞病情或者不如實報告發(fā)熱史、旅行史(旅居史)和接觸史等信息,以及拒不配合考場疫情防控工作的考生,將被取消考試資格,并按照《治安管理處罰法》、《傳染病防治法》和《關(guān)于依法懲治妨害新型冠狀病毒感染肺炎疫情防控違法犯罪的意見》等法律法規(guī)予以處理。

十五.考試疫情防控措施將根據(jù)疫情防控形勢變化適時調(diào)整。

注:考試前2日(48小時)內(nèi)在天津市進行核酸檢測的陰性證明為考生本人首場考試考前48小時內(nèi)(依采樣時間計算)在天津市進行核酸檢測的陰性證明。

附件:

個人健康信息承諾書.doc

流行病學(xué)調(diào)查表.doc

以上是“2021年下半年天津翻譯資格考試考生防疫與安全須知”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點擊下方按鈕“免費下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部