當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)報考指南 > 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級(交替?zhèn)髯g)考試大綱

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級(交替?zhèn)髯g)考試大綱

更新時間:2009-10-19 23:27:29 來源:|0 瀏覽0收藏0

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

地區(qū)

獲取驗證 立即預約

請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

看不清楚,換張圖片

免費獲取短信驗證碼

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試
英語口譯二級(交替?zhèn)髯g)考試大綱(試行)
 
一、總論

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級考試設口譯綜合能力測試和口譯實務(交替?zhèn)髯g)測試。

(一)考試目的

檢驗應試者的口譯實踐能力是否達到專業(yè)譯員水平。

(二)考試基本要求
1.   掌握8000個以上的英語詞匯。
2.   了解中國和英語國家的文化背景知識。
3.   勝任各種正式場合3--5分鐘間隔的交替?zhèn)髯g。
二、口譯綜合能力

(一)考試目的

檢驗應試者的聽力理解及信息處理的能力。

(二)考試的基本要求
1.   掌握本大綱要求的英語詞匯。
2.   具備專業(yè)工作所需要的英語聽力、理解和表達能力。
三、口譯實務(交替?zhèn)髯g)

(一)考試目的

檢驗應試者的理解、記憶、信息處理及語言表達能力。

(二)考試基本要求
1.   發(fā)音正確,吐字清晰。
2.   語言規(guī)范,語流順暢,語速適中。
3.   熟練運用口譯技巧,完整準確地譯出原話內(nèi)容,無錯譯、漏譯。
英語口譯二級(交替?zhèn)髯g)考試模塊設置一覽表
《口譯綜合能力》
序號
題型
題量
記分
時間(分鐘)
1
聽力
理解
判斷
10題
20
 
短句選項
10題
20
 
篇章選項
20題
40
 
聽力綜述
聽約600單詞英語文章后寫一篇200詞的英語綜述
20
 
總計
-
-
100
60
 
《口譯實務》(交替?zhèn)髯g)
序號
題型
題量
記分
時間(分鐘)
1
英漢交替?zhèn)髯g
 總量約1000單詞的英語講話兩篇
50
30
2
漢英交替?zhèn)髯g
總量約1000詞的漢語講話兩篇
50
30
總計
-
-
100
60

 

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

翻譯資格(英語)資格查詢

翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部